Windmills International Editions Inc.
  • Editorial
  • Cinco Pasos
  • Obras Publicadas
  • Armeros
  • Show
  • BLOG
  • Quienes Somos

Cinco Tips para Escribir Diálogos

8/8/2010

0 Comentarios

 

​Si alguna vez intentas trascribir un dialogo verdadero a la historia que estás escribiendo, verás que es casi imposible, porque un dialogo verdadero no lleva una línea de conversación lógica, en  realidad las personas se disgregan, hablan varias a la vez, cambian de tema, se interrumpen, no terminan las frases, dan ejemplos que suenan incoherentes o hablan con sobrentendidos... si escribiéramos exactamente eso, el lector nos abandonaría rápidamente, porque el texto le resultaría confuso e inexplicable...
Entonces cuando estas desarrollando una relato y quieres incluir un dialogo te encontraras que debes “fabricar” algo lógico, para que el lector comprenda qué deseas transmitirle, qué intentas decirle, sin apartarte del hilo conductor de la historia...  
Los diálogos deben ser “Concretos”, “Relevantes”, “Creíbles, “Dinámicos” y “Personales”, para que el lector no caiga en la confusión...
 
1- Concreto
Un cuento o una novela se diferencian de una obra teatral, porque existe un relator, es decir que en la obra teatral los personajes deben explicar todo, para que el público comprenda, en cambio en un relato el lector tiene un “confidente”, que es el relator y los personajes, solo deben dialogar de temas concretos... con frases cortas, dinámicas, sin grandes explicaciones, No utilices los diálogos para explicar lo que debería haberse comprendido en el relato, si el personaje debe explicar al lector parte de la historia, es porque debes revisar todo el relato nuevamente. Igual ocurre cuando el personaje trata de explicar algo que supuestamente conocen los otros personajes, incluso respondiendo preguntas que nadie hizo, solo para refrescando la memoria del lector...
 
2- Relevante
Como en la vida real “las palabras deben ser más importantes que el silencio que ocupan”, es decir que un diálogo debería ser la mejor forma de contar esa parte de la historia, o sea, si escribes un diálogo debe ser para que evolucione la historia, para subir un escalón en el relato, porque pasarán cosas mientras hablan. Debes tener muy claro que los diálogos no son para ocupar paginas extras, sino para llevar información al lector.
 
3- Creíble
Antes dijimos que los verdaderos diálogos se transforman en incomprensibles al transcribirlos, entonces el desafío es escribir un dialogo que parezca verdadero, pero comprensible. La mejor forma de lograr este cometido es interpretar lo escrito, colocarse en el lugar de los personajes y actuarlos, en voz alta, palabra por palabra, siguiendo el libreto como si fuera una obra teatral, esto no solo sirve para reafirmar el dialogo, sino que te dará material para que el relator pueda describir la escena, detallando los gestos y las acciones de cada personaje. Recuerda que la frase que se pronuncia en cada diálogo debe tener sentido, analiza si alguien podría realmente pronunciarla.
4- Dinámico
Los diálogos debe tener acción, no debes olvidar que mientras hablas, no sueles estar quieto, te paras, te sientas, tomas algo, también pasan cosas a tu alrededor, suena el teléfono, alguien entra o alguna distracción por el estilo. También ocurre que las personas se apasionan hablando, cambian sus estados de ánimo, se enojan, se asombran, dudan, temen, sienten inseguridades, incluso cambian de opinión o se exaltan, interrumpiendo a su interlocutor, preguntando, afirmando y acotando.
 
5- Personales
Cada persona tiene su forma diferente de hablar, de moverse, de reír, de transmitir sus pensamientos, igualmente ocurre con los personajes, cada uno tiene su personalidad, educación, edad, profesión, cultura, raíz, época, incluso tiene sus inseguridades y miedos, por eso es muy importante conocer muy bien a tus personajes, para que lo que digan se adapte a su forma de ser y actuar. Un científico no habla igual que un deportista, un militar no habla igual que un maestro, un catedrático no utiliza las mismas palabras que un adolescente... cada profesión, cada nivel cultural, cada estamento tiene un lenguaje propio, incluso debes considerar que un mexicano, un argentino, un colombiano, un centroamericano y un español no hablan el mismo idioma... 
 
¿Quieres escribir un libro?
www.escribirtulibro.com/escribir
¿Tienes un libro escrito y deseas publicarlo?
www.escribirtulibro.com/publicar
 
Hasta la próxima semana
 

0 Comentarios

    Autor

    Cesar Leo Marcus

    Archivos

    Septiembre 2019
    Octubre 2017
    Septiembre 2017
    Agosto 2017
    Julio 2017
    Junio 2017
    Mayo 2017
    Abril 2017
    Marzo 2017
    Febrero 2017
    Enero 2017
    Diciembre 2016
    Noviembre 2016
    Octubre 2016
    Septiembre 2016
    Agosto 2016
    Julio 2016
    Junio 2016
    Mayo 2016
    Abril 2016
    Marzo 2016
    Febrero 2016
    Enero 2016
    Diciembre 2015
    Noviembre 2015
    Octubre 2015
    Septiembre 2015
    Agosto 2015
    Junio 2015
    Febrero 2015
    Enero 2015
    Febrero 2014
    Enero 2014
    Diciembre 2013
    Septiembre 2013
    Abril 2013
    Marzo 2013
    Febrero 2013
    Enero 2013
    Diciembre 2012
    Septiembre 2012
    Junio 2012
    Mayo 2012
    Marzo 2012
    Enero 2012
    Junio 2011
    Mayo 2011
    Abril 2011
    Marzo 2011
    Febrero 2011
    Enero 2011
    Diciembre 2010
    Noviembre 2010
    Octubre 2010
    Septiembre 2010
    Agosto 2010
    Julio 2010
    Junio 2010
    Mayo 2010
    Abril 2010
    Marzo 2010
    Febrero 2010
    Enero 2010

    Categorías

    Todos

    Fuente RSS

Windmills International Editions Inc.
2002/2021 - California - U.S.A.